中文 (Chinese) | 英文 (English) |
腐败 | corruption,Rot |
包庇坏事 | cover up evil deeds |
避税 | evade tax |
不正之风 | unhealthy tendencies |
财产申报制度 | property declaration system |
财务丑闻 | financial scandal |
铲除腐败 | eliminate corruption |
惩治腐败 | combat corruption |
出口腐败 | exporting corruption |
打击报复 | retaliate;take revenge |
大老虎 | big tiger/fish |
逮捕证 | arrest warrant |
盗用,挪用公款,贪污 | embezzlement |
渎职失职 | dereliction of the duty |
遏制腐败 | curb corruption |
遏制腐败 | contain corruption |
法制建设 | legal system construction |
反对腐败 | fight against corruption |
反腐倡廉 | combat/fight against corruption and build a clean government |
反贪污法 | the Anti-Corruption Act |
封官许愿 | hand out official posts and make promises |
腐化堕落 | morally degenerate |
高层腐败 | grand corruption |
根除腐败 | root out corruption |
公报私仇 | abuse public power |
公务员 | civil servant |
公正透明 | fairness and transparency |
行贿 | bribery |
合法腐败(比如“考察团”) | legal corruption |
横行霸道 | discriminate against those who hold different views |
互相包庇 | sheild each other |
灰色收入 | gray income |
贿赂 | bribe,gratification |
嫉贤妒能 | envy the good and be jealous of men of ability |
纪检监察部门 | discipline inspection and supervision department |
检察官 | prosecutor |
结党营私 | form a clique to pursue selfish interests,set up one's clique for one's self interests |
金融腐败 | financial corruption |
开除党籍 | expell from the party |
开除公职 | discharge somebody from public employment, take somebody's name of the book |